The Prince of Peace did not come to cast in peace as something from outside. There the mistake was about his relation to the Law here about the immediate result of his coming. Christ here removes another mistaken opinion ( Matthew 5:17, note). And on your relation to them depends everything hereafter (ver. There will, indeed, be separation in the closest earthly ties (vers. 5, note.) The progress of thought in these verses seems to be as follows: Do not be surprised at the contradiction that appears between my teaching and the immediate result I allowed for this when I began my work (ver. Fellowship with me will involve separation from the dearest upon earth, yet the reward is great. 'Ye may not suppose that I came to put peace on the earth I did not come to put peace, but a sword ![]() I didn’t come to send peace, but a sword. “Don’t think that I came to send peace on the earth. "Do not suppose that I came to bring peace to the earth: I did not come to bring peace but a sword. I did not come to send peace, but a sword. "Do not think that I came to send peace on the earth. “Do not think that I have come to bring peace to the earth I have not come to bring peace, but a sword. I have not come to bring peace but a sword. "Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have come to bring not peace but the sword. “Do not think that I have come to bring peace upon the earth. You may not suppose that I came to put peace on the earth I did not come to put peace, but a sword I did not come to bring peace but a sword! "Do not think that I came to bring peace on earth. No, I did not come to bring peace, but a sword. "Do not think that I have come to bring peace to the world. I didn't come to bring peace but conflict. "Don't think that I came to bring peace to earth. Think not that I have come to bring peace in the earth I have not come to bring peace, but a sword.ĭon't think I came to bring peace to the earth! I came to bring trouble, not peace.ĭo not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword. Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword. I did not come to bring peace, but a sword. ĭon’t assume that I came to bring peace on the earth. “Do not think that I have come to bring peace on the earth I have not come to bring peace, but a sword. ![]() “Do not think that I came to bring peace on the earth I did not come to bring peace, but a sword. I did not come to bring peace but a sword. “Do not think that I came to bring peace on earth. Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. I have not come to bring peace, but a sword.ĭo not assume that I have come to bring peace to the earth I have not come to bring peace, but a sword.ĭo not think that I came to bring peace to the earth I came not to bring peace, but a sword. “Do not think that I have come to bring peace to the earth. “Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword. ![]() “Do not suppose that I have come to bring peace to the earth.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |